
文章在某些情況下,需要使用氣勢恢宏的排比修辭方式,而特意用一連串結(jié)構(gòu)類似的句子成分來表示強(qiáng)調(diào)和一層層深入。例如:天上來天上打,地下來地下打,水中來水中打。又如:長征是歷史記錄上的第一次,長征是宣言書,長征是宣傳隊,長征是播種機(jī)。再如:沒有滿腔的熱忱,沒有眼睛向下的決心,沒有求知的渴望,沒有放下臭架子、甘當(dāng)小學(xué)生的精神,是一定不能做,也一定做不好的。其余絕大多數(shù)情況遣詞用語都應(yīng)當(dāng)做到語言多變、錯落有致。特別是緊挨著的地方,要盡量避免詞語重復(fù)。語言多變錯落有致的文章,讀起來才能朗朗上口,讓人喜聞樂見。要做到這一點(diǎn),可從如下幾個方面入手:
一、用同義詞或近義詞代替。中國的語言文字非常豐富,許多字詞意思相同或相近,這就為我們寫作文創(chuàng)造了十分有利的條件。如小學(xué)課文《謎語》中“小樹見它招手,禾苗見它彎腰,花兒見它點(diǎn)頭”的“招手”“彎腰”“點(diǎn)頭”,描寫的都是一回事,三個詞語相互調(diào)換是完全可以的,反正都是被風(fēng)吹而一動一動的意思。再如,新華社1994年7月25日《解放軍入藏43年功勛卓著》一文中寫:“他們有的在對敵斗爭中倒下,有的在巡邏執(zhí)勤中獻(xiàn)身,有的在國防施工中殉職。”這里的“倒下”“獻(xiàn)身”“殉職”都是為國犧牲的意思。但這樣的句式讀了就讓人感到回味無窮。反之,如果每一句用的要么都是“倒下”,要么都是“獻(xiàn)身”……那就遜色十萬八千里了!又如:“敘利亞位于亞洲西部,地中海東岸。北與土爾其接壤,東同伊拉克交界,南與約旦毗連,西南與黎巴嫩和巴勒斯坦為鄰,西與塞浦路斯隔地中海相望。”這段話里的“接壤”“交界”“毗連”“為鄰”“相望”等其實(shí)意思都幾乎是一回事,我們?nèi)坑闷渲械囊粋€詞都是可以的。但是措一下詞,就就具文采多了
二、變換稱呼。例如“父親”“爹”“爸爸”都是同義稱呼,根據(jù)不同語境使用哪一個則有講究,要用得恰當(dāng)、得體。
三、顛倒“了”字。“了”字在某些情況下,用在句子中或句子末,其意思不變。因此,我們在文章中靈活運(yùn)用“了”字,也會使文章活潑多變。例如《鳥的天堂》中,“我們吃過了晚飯,熱氣已經(jīng)退了。太陽落下了山坡,只留下了一段燦爛的紅霞在天邊”;《驚弓之鳥》中,“它一使勁,傷口又裂開了,就掉了下來。”如果我們試把這兩段話中的“了”字都安排在句子末尾,雖然意思也基本相同,但讀起來就令人生厭了。
下面是部分措辭句(括號外)與非措詞句(括號內(nèi))舉例。請看看到底是措詞好,還是不措辭好。
你聽也好不聽也罷(你聽也好不聽也好) 大火無情人間有愛(大火無情人間有情)
驚在哪里險在何方(驚在哪里險在哪里) 無論房前還是屋后(無論房前還是房后) 無論等車還是候船(無論等車還是等船) 無論苗村還是侗寨(無論苗村還是侗村) 都是爹娘生來父母養(yǎng)(都是爹娘生來爹娘養(yǎng)) 你要星星我決不給你月亮(你要星星我就給你星星)
無論是專家品還是顧客嘗(無論是專家品還是顧客品) 一遍喊不應(yīng)二遍叫不答(一遍喊不應(yīng)二遍喊不應(yīng)) 哥哥是行家弟弟是里手(哥哥是行家弟弟是行家) 你不是傻瓜他也非笨蛋(你不是傻瓜他也不是傻瓜) 無論是穿警服還是著便裝(無論是穿警服還是穿便服) 無論是坐汽車還是乘火車(無論是坐汽車還是坐火車) 不僅長相出眾而且才華非凡(不僅長相出眾而且才華出眾) 不僅形狀不同而且顏色各異(不僅形狀不同而且顏色不同)
來一個打一個來兩個打一雙(來一個打一個來兩個打兩個) 死無葬身之地生無立足之所(死無葬身之地生無立足之地) 不僅言語不周而且禮節(jié)不到(不僅言語不周而且禮節(jié)不周)
不僅小路不通而且大路不暢(不僅小路不通而且大路不通) 既無需再加溫也不用另放鹽(既不用再加溫用不用再放鹽) 你的生意很好他的買賣也不錯(你的生意很好他的生意也很好)
無論是年輕夫婦還是老年伴侶(無論是年輕夫婦還是老年夫婦) 無論是戰(zhàn)爭歲月還是和平年代(無論是戰(zhàn)爭歲月還是和平歲月) 頭一次沒醫(yī)好第二次也未治愈(頭一次沒醫(yī)好第二次也沒醫(yī)好) 不僅條件非常艱苦而且氣候也十分惡劣(不僅條件非常艱苦而且氣候也非常惡劣) 不僅老大沒娶上媳婦而且老二也沒討到婆娘(不僅老大沒娶上媳婦而且老二也沒娶上媳婦) 無論是飲水還是喝酒(無論是飲水還是飲酒)
即使是下面一些不成對偶情況,措辭都比不措辭上口得多。如果不措辭,講起來一拗口,就有把話講錯的可能。例如:
你就交給他拿吧(你就拿給他拿吧) 一點(diǎn)一滴積累起來(一點(diǎn)一點(diǎn)積累起來)
時間不長才三年光景(時間不長才三年時間) 我說你講話就是不注意(我說你說話就是不注意) 你好好考慮一下,你這種想法對嗎?(你好好想想,你這種想法對嗎?)
再如:“某月某日,一村民家辦酒席。左鄰右舍都來幫忙,年過半百的老王當(dāng)天也來到主人家?guī)兔Α?/span>”這后面的“幫忙”就顯得有些重復(fù),我們則可把那句話改成這樣:“年過半百的老王也不例外”。
從以上舉例來看,在保證其意思絕對不變的前提下,還是措辭的語句優(yōu)美得多。
上一篇:如神之筆巧點(diǎn)睛
下一篇:讀書要趁早






- ·教育部
- ·中國出版網(wǎng)
- ·中國教育科學(xué)研究院
- ·中國文藝網(wǎng)
- ·中國文學(xué)網(wǎng)
- ·葉圣陶杯大賽
- ·中少在線
- ·中學(xué)生雜志社
- ·人民網(wǎng)
- ·秋月文學(xué)網(wǎng)
- ·浙江大學(xué)
- ·復(fù)旦大學(xué)
- ·上海交通大學(xué)
- ·中山大學(xué)
- ·中國科技大學(xué)
- ·中國人民大學(xué)
- ·山東大學(xué)
- ·南開大學(xué)
- ·北京師范大學(xué)
- ·哈爾濱工業(yè)大學(xué)
- ·蕭然校園文學(xué)網(wǎng)
- ·文心雕龍杯作文大賽
- ·中國自主招生網(wǎng)
- ·藝眾美術(shù)高考導(dǎo)航網(wǎng)
- ·山東三人行戶外網(wǎng)
- ·中國社會科學(xué)網(wǎng)
