99久久精品免费看国产一区二区三区,久久久久亚洲精品中文字幕,精品亚洲国产成人蜜臀优播av,国产精品美女www爽爽爽视频 ,久久婷婷狠狠综合激情

站內(nèi)搜索

加入收藏| 設為首頁

投稿登錄

今天是2018年1月5日 星期五

當前位置: 首頁 >> 文學金閣 > 中外名家 > 國外名家 > 教育使我們富有,文學使我們高貴  文學滋養(yǎng)心靈,教育培養(yǎng)智慧
略論卡夫卡及其作品的孤獨感 2015-01-29 10:34:24  發(fā)布者:素嵐  來源:《文學校園》2014.6 作者:蔡?,?

 

大師名片

弗蘭茲·卡夫卡(1883年7月3日~1924年6月3日),生活在奧匈帝國統(tǒng)治下的捷克的小說家。“卡夫卡”在捷克語中是“寒鴉”的意思,他父親的鋪子即以寒鴉來作店徽;在希伯來語中是“穴鳥”的意思。他出生于猶太商人家庭,幼時受的是德語教育。1901年入布拉格大學攻讀日耳曼語言文學,后來迫于父命改學法律,1906年獲法學博士學位。1908年起在布拉格一家半官方的工人工傷保險公司供職。1917年患肺病,1922年病休,1924年病逝于維也納附近的基爾林療養(yǎng)院,終年41歲。1904年開始寫作,主要作品為4部短篇小說集和3部長篇小說。可惜生前大多未發(fā)表,3部長篇也均未寫完。卡夫卡是歐洲著名的表現(xiàn)主義作家,是西方現(xiàn)代派文學的宗師和探險者。他生活和創(chuàng)作的主要時期是在一戰(zhàn)前后,當時,經(jīng)濟蕭條,社會腐敗,人民窮困,這一切使得卡夫卡終生生活在痛苦與孤獨之中。于是,對社會的陌生感,孤獨感與恐懼感,成了他創(chuàng)作的永恒主題。他生活在奧匈帝國即將崩潰的時代,又深受尼采、柏格森哲學影響,對政治事件一直抱旁觀態(tài)度,故其作品大都用變形荒誕的形象和象征直覺的手法,表現(xiàn)被充滿敵意的社會環(huán)境所包圍的孤立、絕望的個人。文筆明凈而想象奇詭,常采用寓言體,寓意深邃,難以定論。美國詩人奧登評價卡夫卡時說:“卡夫卡對我們至關重要,因為他的困境就是現(xiàn)代人的困境。” 為紀念這位獨一無二的大師,1983年發(fā)現(xiàn)的小行星3412以“卡夫卡”來命名。

 

略論卡夫卡及其作品的孤獨感

蔡海

 

現(xiàn)代派文學的一個最有影響的人物,是享年只有41歲的奧地利小說家弗朗茲·卡夫卡(18831924),他和法國的馬采爾·普魯斯特( 18821941)等被認為是西方現(xiàn)代派文學的鼻祖。

其實卡夫卡的生活經(jīng)歷很簡單或許除了三次訂婚三次解除婚約終生未婚之外實在是再平常不過了。1883 年生于奧匈帝國的布拉格是一個猶太商人之子小學畢業(yè)后升入布拉格一所國立德語文科中學。1901 年進入布拉格大學學習文學但在“專橫有如暴君”的父親干涉下改學法律, 1906年被授法學博士。翌年他在一家保險公司任職。19081922他一直在半官方的工傷事故保險公司任職。1923 他因病辭職離開布拉格到外地休養(yǎng)。1924 他病情惡化病逝于維也納附近的基爾林療養(yǎng)院。

這就是卡夫卡短暫而普通的一生既沒有做出什么驚心動魄的英雄業(yè)績又沒有過駭世驚俗的舉動;既非春風得意,亦非窮困潦倒;既非一帆風順,亦非顛沛流離。從形而下看真是平常人一個。

但是從形而上的精神層面來觀察卻迥然不同。卡夫卡瘦削的身材里面蘊含著一個充滿了矛盾和沖突、痛苦和磨難孤獨和憤懣的內(nèi)心世界。他曾給女友寫過這樣的信:“我走過的38 載旅程飽含著辛酸充滿著坎坷。”真是“看似平常卻奇崛。”外表文靜愛微笑的卡夫卡內(nèi)心是充滿著怎樣的孤獨感呀。

一、他是一個無歸屬感的異鄉(xiāng)人

為什么卡夫卡筆下的人物多是孤獨的形象而他們周圍的環(huán)境又是一個冷漠的“陌生的世界”呢?這應歸結于卡夫卡的生存環(huán)境。

卡夫卡是一個猶太人,他不屬于基督教世界而他卻又對猶太教義持異議;作為一個說德語的人他不完全是捷克人,作為一個捷克人他又是奧匈帝國的臣民作為一個公司白領他不屬于資產(chǎn)階級,而作為一個資產(chǎn)者的兒子卻又不屬于勞動者作為一個職員,他認為自己是作家,可作為一個作家他既無法完全從事創(chuàng)作也不珍惜自己的作品。正如他是一個二元帝國的臣民一樣他內(nèi)心是一個二元的世界。這也就決定了卡夫卡性格上的矛盾性和兩重性,無歸屬感、陌生感、孤獨感、恐懼感便成為一種性格的衍化物。

在這個他認為是莫名其妙的世界里在他誕生的布拉格在他的家里他把自己看做是一個異鄉(xiāng)人。他曾在日記里寫道:“現(xiàn)在我在自己家里在那些最親近的、最充滿愛撫的人們中間比一個陌生人還要陌生。”( 1913.8.12) 這種人生體驗和生活感受使他寫出《失蹤的人》《判決》《變形記》等小說。

卡夫卡作品里的主人公的思想經(jīng)歷常常帶有作者本人的印記因此他的作品具有較明顯的自傳色彩。

卡夫卡想象自己突然如果變成了甲蟲家里人會怎樣對待他于是就有了《變形記》:變成了甲蟲之后的格里高爾羞于見人老躲在里屋不出來父親十分不耐煩母親和妹妹卻十分關心他。公司的秘書主任上門來了要他去上班如果不去經(jīng)理會懷疑他貪污了現(xiàn)款。當里屋被強行打開每個人都驚訝得合不攏嘴。母親當場昏倒父親則惡狠狠地要揍他秘書主任卻一聲尖叫。格里高爾到了這種地步還牽掛著自己的工作要秘書主任回去替他說說好話以保住他的位置。只有妹妹同情哥哥的遭遇每天照顧他。但久而久之他漸漸地滋生了“蟲性”不愿吃新鮮的食物寧愿要腐爛的東西說話的能力也漸漸消失了每天只喜愛爬來爬去。格里高爾因為自己無法養(yǎng)家而深感負疚眼看著家里的日子一天一天窮下來妹妹也終于失去了耐心把哥哥鎖在房間里格里高爾在黑暗中孤獨地死去。

小說中荒誕的痛苦會將你剛剛舉起的酒杯輕易擊碎。如果你不是一個盲目的樂觀主義者你就不會無動于衷。

卡夫卡也許只是想抒發(fā)一下他那無歸屬感的異鄉(xiāng)人般孤獨痛苦的心情讓小說中的主人公一變沒想到就變來了身后一個不可動搖的地位———現(xiàn)代派文學的代表人物。面對遲到的特殊“哀榮”天堂里的卡夫卡是否已經(jīng)找到了“歸屬感”?

二、精神上的孤獨感經(jīng)常折磨他

在卡夫卡身上孤獨感不僅是在生活中在人際關系上,更重要的是在精神領域里。他的一個同班同學在談到學生時代的卡夫卡時寫道:……我們大家都喜歡他尊敬他可是完全不可能成為知己在他周圍仿佛總是圍著一道看不見摸不著的墻。他以那文靜可愛的微笑敞開了通向交往世界的大門卻又對這個世界鎖住了自己的心扉……卻始終以某種方式保持疏遠和陌生。”

自幼就折磨卡夫卡的精神上的孤獨感最初是他父親的家長制的“威權”, 長大以后他又感受到國家統(tǒng)治者無處不在的“威權”。他當然不滿這兩種“威權”但又深感難以擺脫,所以表面上只好任其擺布。然而他的內(nèi)心是黑暗苦痛的不知道人生的路在何方始終充滿著孤獨、恐懼、迷惘。

筑巢在黑暗里的卡夫卡就曾說過:“我被瘋狂的時代鞭打以后用一種對于我周圍的每個人說來最殘酷的方式進行寫作。”

卡夫卡說到做到于是現(xiàn)實中愈演愈烈的父子沖突也就隱晦地滲透進他的作品里。你看,《判決》里的父親說:“你本來是一個無辜的孩子可是說到底你是一個沒有人性的人所以你聽著我現(xiàn)在判你去投河淹死”格奧爾格覺得自己被趕出了房間一口氣沖到河邊臨跳水前還低聲喊道: “親愛的父母親我可是一直愛著你們的。”誰有這判決的權利父親,還是國王,抑或上帝而誰又服從了錯誤的判決卻依然表白自己的愛?這就是卡夫卡。我想假如給卡夫卡換一個父親他是否還能成為卡夫卡我想象不出一個失去雙重壓力來自外界和內(nèi)心的的卡夫卡是什么樣子。

當然命運不會開這樣的玩笑。備受孤獨感折磨的卡夫卡因為不知道“吾誰與歸”才會寫出《城堡》。這好像就是一個沒法結尾的故事——土地測量員K的目標是進入城堡卻止步于城堡外的村莊找不到前行的路徑一切都是由于因果關系的不爽。首先是誰聘他來做土地測量員這就不能肯定。所以一開頭在橋頭客棧半夜里就有警衛(wèi)來查K的暫住證暫住證須到城堡主人伯爵大人那里領取而沒有暫住證又不能進入城堡連住在這村里也不行。其次大概是由于城堡管理部門哪個環(huán)節(jié)的陰差陽錯,警衛(wèi)打了一通電話之后就先把K放過了。可是城堡行政運作中的原則是“絕對沒有出現(xiàn)差錯的可能性”正如村長對K所說的“即使偶爾出現(xiàn)一次差錯就像您的情況誰又能肯定地說這是一個差錯呢”在所有的事物中這里都設下了互相駁難和彼此限制的前提。就像諷刺獨裁者的一句著名臺詞:“墨索里尼——總是有理”另外, K 到這兒來的目的亦頗可疑。如果人家的聘約不能得到確認你為什么非要在這兒待下去呢這難道沒有非法移民混取綠卡的目的或者照馬克斯·勃羅德的說法, K 有一種渴望“加入公眾生活”的生命需求。接下來, K 只能羈留在村里繼續(xù)重試登錄。他通過巴納巴斯傳遞信件跟城堡建立了一種若有若無的聯(lián)系。又試圖通過妓女弗莉達找門路因為據(jù)說那娘們曾是城堡總管的情婦。問題是, K 的連線并不可靠而這些被可靠的關系和一個個迷霧重重的環(huán)節(jié)隱喻著過程無限性。故事的結尾是, K 還在城堡外的迷魂陣里漫游。

正如卡夫卡在筆記中寫道:“目標已有道路卻無我們謂之路者乃躊躇也。”卡夫卡幾乎所有的作品都有這樣一個共同的主題就是孤獨的生命個體遭遇“霸道”的社會壁壘的無可奈何。

三、最后的《地洞》

在生命的最后年里卡夫卡雖一直飽受著肺結核的折磨但仍筆耕不輟其中最值得重視的是他最后沒有寫完的《地洞》。

《地洞》寫一個“沒有防御能力”的無名小動物在地下到處打洞處處設防為了保護自己和保存那點少得可憐的食物成天膽戰(zhàn)心驚生怕敵人來犯。因為“意外遭遇從來就沒有少過”,“我能有足夠的力量來對付任何來犯者嗎?”盡管最后“敵人”也沒有出現(xiàn)但“我”無時無刻不遭受著“敵人”的影子的壓迫。在這篇小說中卡夫卡已不再借助于與外界事物的沖突 ( 盡管那些沖突往往是莫名其妙的) , 完全是對內(nèi)心世界的描述。當那個不知名的動物守望著地洞時作家寫道:“我仿佛不是站在我的家門前而是站在自己的前面……”你看其實地洞是一個人而洞里的動物是他的思想?!兜囟础肪褪沁@樣一篇不可能敘述完成的心路歷程。

誰能說這僅僅是卡夫卡孤獨感的最后“發(fā)泄”呢其實,卡夫卡早就深刻地“看穿”了人類的弱點人實際上是被自己“心魔”的“無物之陣”擊敗的。盡管經(jīng)歷了探索、陶醉和周而復始的彌合之后即使是人的思想也不能成為人的逃避之所因為人間的全部荒誕實際上是來自人自身。在這里,我仿佛感到卡夫卡是在為人類的明天敲響警鐘他是為人類的未來擔擾呀!

四、結語生前寂寞身后熱鬧

今天的卡夫卡在西方簡直成了傳奇式的英雄然而在近代文學史上恐怕很難找得出第二個有世界聲譽的作家像卡夫卡在生前那樣默默無聞。他為人溫和友善內(nèi)心卻十分孤獨。他把自己的煩惱、抑郁、不平、痛苦……一切的生活感受都埋藏在心里通過認真的思考然后用筆不倦地表達著。

卡夫卡生前只發(fā)表過少量的短篇小說根本沒有“資格”去倡導什么學說建立什么流派或組織什么文學團體。說到底他只是一名“不為人理解”的業(yè)余作者。他對自己的作品也很不滿意盡管他把寫作看做是生命的重要部分看做是為自己自制“人工氧氣”的“自救行動”但他仍自稱沒有寫作才能把寫作稱為“涂鴉”。他臨終時甚至囑托引導他走上文學創(chuàng)作之路的摯友馬克斯·勃羅德燒毀其所有手稿。

幸虧獨具慧眼的勃羅德沒有遵囑行事而是將其整理出版為世界文學寶庫保存了一筆寶貴的財富。

現(xiàn)在各種有影響的流派都紛紛向卡夫卡攀親結緣在他的作品中荒誕派看到了自己所需要的“反英雄”,黑色幽默派看到了灰暗色調(diào)和譏諷意味,超現(xiàn)實主義看到了弗洛弗德式的心理分析和“超肉體感覺”而表現(xiàn)主義則看到了夢幻和直覺……

隨著時間的推移卡夫卡的熱潮仍在繼續(xù)擴大不僅卡夫卡和他的為數(shù)不多的作品成了一門新的學科對象而且在西方的大學課堂里卡夫卡也是最熱門的選修課之一。

卡夫卡這位生前孤獨寂寞而“找不到歸屬感的異鄉(xiāng)人”如果在天堂里知道現(xiàn)在人間竟有這么多人向他“攀親”,同他“歸類”,他會有何感受?

或許他會嘆息道:“微斯人吾誰與歸

 

    (節(jié)選自《湖北函授大學學報》2008年21卷第1期 

    《吾誰與歸——略論卡夫卡及其作品的孤獨感》)

上一篇:終身生活在詩歌原野上的海涅
下一篇:約翰·斯坦貝克的創(chuàng)作之路

媒體鏈接